У Біблії знайшли фрагмент про Україну та pосію! Про що йдеться у священному тексті ФОТО
Цікавий уривок міститься у Книзі псалмів. В одному з псалмів, авторство яких приписують біблійному царю Давиду виявили фрагмент про Україну та Росію.
Цікавий уривок виявив користувач Yuriel Shtern у Facebook.
Зокрема, у 50 псалмі (49 в українському перекладі – ред.), у 15 вірші йдеться про те, що одне зі слів וַוּקְרָאֵנִי гебрейською мовою читається як “в’украені”, що нагадує слово “Україна”. Прямий переклад цього слова “і поклич”. Таким чином, це слово можна трактувати так, що Україна виявляється “призваною” країною.
А в наступному рядку – 16 вірші – одне зі слів гебрейською мовою дослівно читається як “раша”, що схоже на сленгову назву Росії. Цікаво, що це слово буквально означає “зло” – רָשָׁע.
Подаємо мовою оригіналу:
Yuriel Shtern Смотрите какое чудо в Псалмах Давида: 50-й псалом, 15-й посук( предложение).
Первое слово читается как Украина.(Укроэйни)
Перевод: ”И призови Меня в день бедствия – Я спасу тебя, и будешь ты чтить Меня.”
16- предложение : Раше (Злодей) сказал Всесильный: “Зачем ты разглагольствует об уставах моих, Союз мой берёшь в уста свои? И ты возненавидел нравоучения мои. Когда видишь вора, ты бежишь за ним, с прелюбодеями доля твоя. Уста ты направил на Зло, язык твой хитростью соединён. Ты сидишь – на брата своего клевещешь, на сына матери твоей позор возводишь.
Все буде Гарно !
Comments (0)